戏剧翻译中异国情调与可接受性的平衡
日期:2017.01.01 阅读数:18
【作者】王静(天津商业大学)
【关键词】 戏剧翻译;异国情调;可接受性;异化;归化;《天边外》
【导师姓名】暂无
【学位名称】暂无
【学位年度】2017
【学位授予单位】硕士
【分类号】
【录入时间】2021-10-11
【摘要】翻译是不同文化之间进行交流的一种有效方式,而翻译的过程其实就是文化传递的过程。语言和文化是翻译中必须考虑的两个重要因素。语言通顺和文化传递是文学翻译的基本要求,因此,戏剧翻译中对语...